Blame Canada (1999) : Traducción al Español
Traducción al Español de la canción Blame Canada de la película South Park: Bigger, Longer and Uncut, usada cuando Sheila Broflovski busca convencer a todos de que Canadá mató a Kenny. Dato curioso: Esta fue la primera canción de la película que traduje, a inicios de 2023. Como sea, intenté mantener el significado de cada línea de la canción sin quitar la rima o la métrica, así que espero que disfruten.
Ya todo cambió, nuestros niños van peor
No obedecen a nadie, solo actúan obsceno
Es culpa del gobierno?
O de la sociedad?
O de la violencia televisiva?
No!
Es de Canadá!
ES SU CULPA!
Con sus cabezas extrañas
Todas llenas de mentiras!
ES DE CANADÁ!
ES SU CULPA!
Es hora de tomar ACCIÓN!
(Contra Canadá!)
No me culpen, por mi hijo Stan
Vio la película y ahora se quiere unir al Klan.
Y mi hijo Eric atesoraba mi cara
Pero ahora siempre me dice que me joda!
Pues?
ES POR CANADÁ!
ES SU CULPA!
Parece que todo empeoró,
desde que Canadá llegó!
ES POR CANADÁ!
ES SU CULPA!
Igual no son un país de verdad
Mi hijo pudo ser un doctor o abogado
Pero terminó como cerdo en asado
Es culpa del cerillo?
Es culpa del fue-go?
O de la negligencia del doctor?
Que no!
ES DE CANADÁ!
ES SU CULPA!
Con su estúpido deporte
Y esa perra Anne Murray
ES DE CANADÁ!
SINVERGÜENZAS~!
El… lío hay que parar,
La basura aplastar
La diversión y risas
deshechas
Debemos culparlos de todo,
antes que piensen en culparnos!~
-* instrumental final *-
Comentarios
Publicar un comentario