Entradas

Mostrando las entradas de enero, 2024

Kyle's Mom is a Bitch (1999) : Traducción al Español

Imagen
Traducción al Español de la canción Kyle's Mom is a Bitch de la película  South Park: Bigger, Longer and Uncut , usada cuando Cartman está harto de la mamá de Kyle y busca compartir su disgusto con una canción muy pegadiza . Dato curioso: Hice una versión prototipo de esta traducción en 2022, inspirado por el uso de la canción en el vídeo de un amigo. Cantenlo lo más rápido que puedan. Como sea, intenté mantener el significado de cada línea de la canción sin quitar la rima o la métrica, así que espero que disfruten. Pues~ (No lo hagas, Cartman!) ...Pues~ (Te lo advierto!) Bueno, bueno… (Me estoy hartando de que le diga así a-) -PUES~ La mamá de Kyle Es gorda y puta La puta más grande que jamás habrá Puta y estúpida Si es que hay putas Es puta con chicos y chi-cas~ (Calla tu puta boca, Cartman!) En lunes es puta, En martes es puta De miércoles a sábado es puta Y en domingo, ya para variar, Es una super gran Kamehameha... pu-tona Vamos, ya saben cómo va! Ya conocieron a la mamá de Ky...

Blame Canada (1999) : Traducción al Español

Imagen
Traducción al Español de la canción Blame Canada de la película  South Park: Bigger, Longer and Uncut , usada cuando Sheila Broflovski busca convencer a todos de que Canadá mató a Kenny . Dato curioso: Esta fue la primera canción de la película que traduje, a inicios de 2023. Como sea, intenté mantener el significado de cada línea de la canción sin quitar la rima o la métrica, así que espero que disfruten. Ya todo cambió, nuestros niños van peor No obedecen a nadie, solo actúan obsceno Es culpa del gobierno? O de la sociedad? O de la violencia televisiva? No! Es de Canadá! ES SU CULPA! Con sus cabezas extrañas  Todas llenas de mentiras! ES DE CANADÁ! ES SU CULPA! Es hora de tomar ACCIÓN! (Contra Canadá!) No me culpen, por mi hijo Stan Vio la película y ahora se quiere unir al Klan. Y mi hijo Eric atesoraba mi cara Pero ahora siempre me dice que me joda! Pues? ES POR CANADÁ! ES SU CULPA! Parece que todo empeoró, desde que Canadá llegó! ES POR CANADÁ! ES SU CULPA! Igual no son u...

Hell Isn't Good (1999) : Traducción al Español

Imagen
Traducción al Español de la canción Hell Isn't Good de la película  South Park: Bigger, Longer and Uncut , usada cuando Kenny muere y su alma va al cielo... nah, se va al infierno . Esta canción es muy rápida y tiene la misma cantidad de sílabas que la original (creo?) así que solo guíense de esa para saber cómo cantar. Como sea, intenté mantener el significado de cada línea de la canción sin quitar la rima o la métrica, así que espero que disfruten. -* instrumental *- Niñi-to en paz... qué es este... lugar celestial?~ Abre tus ojos, y ve a dónde... es que tú vas?~ Mente tan curiosa... Sin más problemas... Por fin po-drás tener libertad? NO!!!!!!!! (Qué?! AAAAAAAAAAAAAAAAA! Qué mierda?!) Niñito, al Infierno vas! Por insultar, y aves golpear, a ti te van a juzgar! Tú no volverás, el Infierno no es Disneyland!~ Niñito, es hora de- pagar! Por aves dañar, la misa evitar, y ver pornografía! No es un sueño, en el infierno estás! El infierno, sí que apesta, sí! El infierno, sí que apesta,...

It's Easy, M'kay (1999) : Traducción al Español

Imagen
Traducción al Español de la canción It's Easy, M'kay de la película  South Park: Bigger, Longer and Uncut , usada cuando el Señor Mackey quiere evitar que los niños usen vocabulario vulgar . La cantidad de sílabas complicó adaptar la parte en la que Mackey enseña los reemplazos, así que me guíe de la traducción castellana (que es muy buena, de paso) y reduje lo que pude, excepto en la parte de Puta, donde aproveché la mentira del idioma original (no, bich no es un término latín) para usar Pucha, y así mantener lo de cambiar una o dos letras. Como sea, intenté mantener el significado de cada línea de la canción sin quitar la rima o la métrica, así que espero que disfruten. Hay veces que te obsesionas Con el sexo, el alcohol y las drogas, m'kay? Pero cuando obtienes una adicción Es que tú necesitas reha-bi-li-ta-ción~ Sí que pueden, depende de ustedes, m'kay~ Con este plan su vida irá para bien~ No tienen por qué vivir de drogas Estando en las calles y dando pajas Háganme...

Wendy's Song (1999) : Traducción al Español

Imagen
Traducción al Español de la canción Wendy's Song de la película  South Park: Bigger, Longer and Uncut , usada durante varias escenas donde Stan mira a Wendy . Ya saben cómo va, intenté mantener el significado de cada línea de la canción sin quitar la rima o la métrica, así que espero que disfruten. Primera escena (Después de Uncle Fucka): Ahí... está ella... La que me hace sentir mariposas... Las siento en el estómago Cada que se acerca... Sé que podré parecerle genial Segunda escena (Después de que los chicos vayan a la dirección): Ahí... está ella... Hablando y ríendo con ese mierdi- Tercera escena (Antes de la canción de Cartman): Ahí... está ella... Y parece que otro le gusta... Debe ser porque habla de política... Sé que así también puedo ser...

Uncle Fucka (1999) : Traducción al Español

Imagen
Traducción al Español de la canción Uncle Fucka' de la película  South Park: Bigger, Longer and Uncut , usada durante la segunda escena de la misma . Otra canción completamente en inglés, igual que todas en la película, así que me saltaré este comentario. Como sea, intenté mantener el significado de cada línea, incluyendo su vulgaridad, de la canción sin quitar la rima o la métrica, así que espero que disfruten. -* instrumental *- Calla de una vez, folla-tíos~ Chupas pollas y lames culos, folla-tíos~ Cuando de follar tíos, se trata Contigo nadie se compara Calla de una vez, folla-tíos~ A tu tío lo follaste, folla-tíos~ Ni comes, ni duermes ni trabajas Con tu tío tú solo follas -* humor canadiense con instrumental *- (Qué sucede aquí?) -* humor canadiense  con instrumental *- (Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh) Folla-tíos, follatíos, follatíos, folla-tíos! (Oh) Calla de una vez, folla-tíos~ (Folla-tíos!) Bastardo, muerde-pollas, folla-tíos~ Tú follas tíos, yo lo sé. Tú te follast...

Mountain Town (1999) : Traducción al Español

Imagen
Traducción al Español de la canción Mountain Town de la película  South Park: Bigger, Longer and Uncut , usada durante la primera escena de la misma . Esta canción está completamente en inglés, así que traducirla fue un pan comido. Eso es lo que diría si la cantidad de sílabas no fuera todo un fastidio en la primera estrofa y en la cadena de adjetivos al final de cada estrofa. Y créanme que fue aún peor para cierta otra canción similar. Como sea, intenté mantener el significado de cada línea de la canción sin quitar la rima o la métrica, así que espero que disfruten. -* instrumental *- Hay... pája-ros en el cie-lo~ Y u-nos... ciervos paseando... Oh, la nieve tan blanca... En la marrón tierra~ Es solo otro domingo en mi ca-llado... pue-bli-to~ -* corte pequeño *- El sol ya brilla En el pasto verde, Aunque lo cubra la nieve Época donde faltan amargados~ Oh, todos se detienen a saludar! (Quítate!) Aunque mucho frío haga! Un domingo perfecto en mi callado y pequeño pueblito~ -* corte d...